Сезар, 1976 год: Лучший фильм на иностранном языке.
Сезар, 1976 год: Лучший фильм на иностранном языке.
Сезар, 1976 год: Лучший фильм на иностранном языке.
Сезар, 1976 год: Лучший фильм на иностранном языке.
Сезар, 1976 год: Лучший фильм на иностранном языке.
Каннский кинофестиваль, 1975 год: Серебряная премия за лучшую мужскую роль (Витторио Гассман).
Каннский кинофестиваль, 1975 год: Серебряная премия за лучшую мужскую роль (Витторио Гассман).
Каннский кинофестиваль, 1975 год: Серебряная премия за лучшую мужскую роль (Витторио Гассман).
Каннский кинофестиваль, 1975 год: Серебряная премия за лучшую мужскую роль (Витторио Гассман).
Каннский кинофестиваль, 1975 год: Серебряная премия за лучшую мужскую роль (Витторио Гассман).
Слепой экс-капитан Фаусто в сопровождении выделенного ему солдата отправляется в путешествие «в свет». Он прекрасно ориентируется в пространстве.
У него своя идеология сильной в любых обстоятельствах личности. И наконец Фаусто по-прежнему неотразим. Только запах женщины для него значит куда больше, чем для других соблазнителей…
Слепой экс-капитан Фаусто в сопровождении выделенного ему солдата отправляется в путешествие «в свет». Он прекрасно ориентируется в пространстве.
У него своя идеология сильной в любых обстоятельствах личности. И наконец Фаусто по-прежнему неотразим. Только запах женщины для него значит куда больше, чем для других соблазнителей…
Слепой экс-капитан Фаусто в сопровождении выделенного ему солдата отправляется в путешествие «в свет». Он прекрасно ориентируется в пространстве.
У него своя идеология сильной в любых обстоятельствах личности. И наконец Фаусто по-прежнему неотразим. Только запах женщины для него значит куда больше, чем для других соблазнителей…
Рецензия на фильм:
Рецензия на фильм:
Рецензия на фильм:
Рецензия на фильм:
Дино Ризи — один из тонких мастеров «комедий по-итальянски» в её самых разных модификациях: от эксцентрических до горьких. «Запах женщины» — конечно, трагикомедия или же печальная комедия, хотя её сюжет может показаться, на первый взгляд, довольно двусмысленным. Примерно пятидесятилетний отставной армейский капитан Фаусто Консоло, которого сопровождает в поездке по Италии молодой денщик Джованни, вот уже семь лет как слеп, но по-прежнему является «великим соблазнителем», любителем красивых женщин, чьё очарование он определяет теперь по запаху. И всё-таки Фаусто не может решиться на любовь встреченной им в Неаполе прекрасной девушки Сары.
Витторио Гассман, постоянно сотрудничавший с Дино Ризи, являлся одним из лучших актёров Италии, любящим стихию комедии. Он создал в «Запахе женщины» замечательный образ человека, который постепенно осознаёт пустоту и бессмысленность своей прежней жизни (любопытно провести параллели с «Обгоном» 1962 года, одной из наиболее психологически точных, одновременно деликатных и безжалостных трагикомедий Ризи, где также играл Гассман). Ведь потеряв обычное зрение, Фаусто словно прозревает внутренне, приобретает запоздалую зоркость души, только теперь начиная что-то понимать в окружающем мире.
За эту роль Витторио Гассман совершенно заслуженно получил премию на кинофестивале в Канне в 1975 году. Кроме того, фильм, вызвавший особые восторги именно у французских зрителей, больших гурманов утончённых, изысканных и пикантных кинопроизведений, был удостоен приза «Сезар» в качестве лучшей иностранной ленты в прокате Франции. А сценаристы Руджеро Маккари и Дино Ризи, переложившие для кино роман «Тьма и мёд» Джованни Арпино, как и картина в целом (правда, в «иноязычной» категории), номинировались на «Оскар», но остались, к сожалению, без награды. Однако спустя 18 лет американцы всё же вспомнили об этом замечательном фильме и создали свой римейк, который хотя бы принёс удачу актёру Аль Пачино, который завоевал лишь с восьмого захода давно причитавшуюся ему премию Американской киноакадемии.
Сергей Кудрявцев.
Дино Ризи — один из тонких мастеров «комедий по-итальянски» в её самых разных модификациях: от эксцентрических до горьких. «Запах женщины» — конечно, трагикомедия или же печальная комедия, хотя её сюжет может показаться, на первый взгляд, довольно двусмысленным. Примерно пятидесятилетний отставной армейский капитан Фаусто Консоло, которого сопровождает в поездке по Италии молодой денщик Джованни, вот уже семь лет как слеп, но по-прежнему является «великим соблазнителем», любителем красивых женщин, чьё очарование он определяет теперь по запаху. И всё-таки Фаусто не может решиться на любовь встреченной им в Неаполе прекрасной девушки Сары.
Витторио Гассман, постоянно сотрудничавший с Дино Ризи, являлся одним из лучших актёров Италии, любящим стихию комедии. Он создал в «Запахе женщины» замечательный образ человека, который постепенно осознаёт пустоту и бессмысленность своей прежней жизни (любопытно провести параллели с «Обгоном» 1962 года, одной из наиболее психологически точных, одновременно деликатных и безжалостных трагикомедий Ризи, где также играл Гассман). Ведь потеряв обычное зрение, Фаусто словно прозревает внутренне, приобретает запоздалую зоркость души, только теперь начиная что-то понимать в окружающем мире.
За эту роль Витторио Гассман совершенно заслуженно получил премию на кинофестивале в Канне в 1975 году. Кроме того, фильм, вызвавший особые восторги именно у французских зрителей, больших гурманов утончённых, изысканных и пикантных кинопроизведений, был удостоен приза «Сезар» в качестве лучшей иностранной ленты в прокате Франции. А сценаристы Руджеро Маккари и Дино Ризи, переложившие для кино роман «Тьма и мёд» Джованни Арпино, как и картина в целом (правда, в «иноязычной» категории), номинировались на «Оскар», но остались, к сожалению, без награды. Однако спустя 18 лет американцы всё же вспомнили об этом замечательном фильме и создали свой римейк, который хотя бы принёс удачу актёру Аль Пачино, который завоевал лишь с восьмого захода давно причитавшуюся ему премию Американской киноакадемии.
Дино Ризи — один из тонких мастеров «комедий по-итальянски» в её самых разных модификациях: от эксцентрических до горьких. «Запах женщины» — конечно, трагикомедия или же печальная комедия, хотя её сюжет может показаться, на первый взгляд, довольно двусмысленным. Примерно пятидесятилетний отставной армейский капитан Фаусто Консоло, которого сопровождает в поездке по Италии молодой денщик Джованни, вот уже семь лет как слеп, но по-прежнему является «великим соблазнителем», любителем красивых женщин, чьё очарование он определяет теперь по запаху. И всё-таки Фаусто не может решиться на любовь встреченной им в Неаполе прекрасной девушки Сары.
Витторио Гассман, постоянно сотрудничавший с Дино Ризи, являлся одним из лучших актёров Италии, любящим стихию комедии. Он создал в «Запахе женщины» замечательный образ человека, который постепенно осознаёт пустоту и бессмысленность своей прежней жизни (любопытно провести параллели с «Обгоном» 1962 года, одной из наиболее психологически точных, одновременно деликатных и безжалостных трагикомедий Ризи, где также играл Гассман). Ведь потеряв обычное зрение, Фаусто словно прозревает внутренне, приобретает запоздалую зоркость души, только теперь начиная что-то понимать в окружающем мире.
За эту роль Витторио Гассман совершенно заслуженно получил премию на кинофестивале в Канне в 1975 году. Кроме того, фильм, вызвавший особые восторги именно у французских зрителей, больших гурманов утончённых, изысканных и пикантных кинопроизведений, был удостоен приза «Сезар» в качестве лучшей иностранной ленты в прокате Франции. А сценаристы Руджеро Маккари и Дино Ризи, переложившие для кино роман «Тьма и мёд» Джованни Арпино, как и картина в целом (правда, в «иноязычной» категории), номинировались на «Оскар», но остались, к сожалению, без награды. Однако спустя 18 лет американцы всё же вспомнили об этом замечательном фильме и создали свой римейк, который хотя бы принёс удачу актёру Аль Пачино, который завоевал лишь с восьмого захода давно причитавшуюся ему премию Американской киноакадемии.
Сергей Кудрявцев.
Сергей Кудрявцев.
Сергей Кудрявцев.